日韩一本中文字幕|写頁成人无码网站|国产+无码+高潮|精品国产视频一二三|亚洲色图成人电影|男人天堂久久加勒比|国产精品97影院激情偷乱人伦一区|日日噜天天噜夜夜爽视频免费看|亚洲一区二区伊人|丝袜 制服 亚洲 中文 综合

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

5/23/2018 4:58:00 PM

聽國際翻譯公司揭秘英文熱詞“腦抽”

國際翻譯公司揭秘英文熱詞“腦抽”

看著迎面走來的熟人,招著手、張著嘴,可就是叫不出對方的名字?嗯,這是明顯的“腦抽”癥狀??炜纯从⒄Z怎么說!
  Brain fade refers to a temporary inability to concentrate or think clearly. When your mind just goes blank, or when you know the answer but just can't say it, you are suffering from brain fade。
  “腦抽”指短時間內(nèi)無法集中注意力或者清醒思考。如果你大腦一片空白,或者明明知道答案卻說不出來,那么你就是“腦抽”了。
  For example:
  Prime Minister David Cameron blamed brain fade when he accidentally announced his footballing allegiance to West Ham United rather than Aston Villa。
  卡梅倫首相說,他誤把自己支持的阿斯頓維拉球隊說成西漢姆聯(lián)隊,這全是腦抽惹的禍。

閱讀文章:積分+1